Je prenais des anti-dépresseurs depuis plusieurs années, j’avais perdu mes muscles – faute d’exercice – j’étais confinée, je me laissais vieillir : c’est fini.
D’abord les Vietnamiens et les Cambodgiens m’ont honoré de leur estime et de leur affection. La langue vietnamienne nécessite de connaitre l’âge de l’interlocuteur pour s’adresser à lui, les pronoms associés aux verbes ont 7 formes différentes selon la hiérarchie de l’âge : soeur/frère, oncle/tante, père/mère, grand-parents… donc très vite, voulant favoriser nos échanges, je leur disais mon âge, ils étaient surpris dans un premier temps, mais surtout ils me prenaient le bras ou les épaules, parfois me prenaient dans leur bras et me disaient : can i tell you Mum (or Mummy) ? Of course you can, and you can even say great-mum. Et nous riions.